Salin ng “Midnight Turning Point,” ni Tomas Tranströmer ng Sweden Salin sa pandaigdigang Filipino ni Roberto T. Añonuevo Paghahatinggabi Matamang nagmamasid ang hantik, at tumitig sa kawalan. Ni walang maririnig kundi mga patak mula sa kulimlim ng mga dahon at malalalim na hilik ng gabi sa lambak ng tag-araw. Nakatindig ang abeto gaya ng kamay ng orasan, matinik. Kumikislap ang langgam sa anino ng buról. Humuni ang ibon! Sa wakas, marahang gumulong ang kulumpon ng ulap.
patak
Venice, ni Friedrich Nietzsche
Salin ng “Venedig,” ni Friedrich Nietzsche ng Germany
Salin sa pandaigdigang Filipino ni Roberto T. Añonuevo
Venice
Tumambay ako kamakailan
sa tulay noong kayumanggi ang gabi.
Mula sa malayo’y lumitaw ang awit:
Gaya ng bulawang patak, unti-unti itong umapaw
sa nanginginig na rabáw.
Mga gondola, ilaw, at musika—
Lasing itong umahon tungo sa takipsilim.
Ang kaluluwa ko, na instrumentong de-kuwerdas,
ay kusang tinugtog, nang di-halatang nababaliw,
ang lihim na awit ng gondola,
habang kumakatal sa kumikislap na ligaya.
May nakinig kaya rito?
Ang Gitara, ni Federico García Lorca
Salin ng “La guitarra,” ni Federico García Lorca ng España
Salin sa pandaigdigang Filipino ni Roberto T. Añonuevo
Ang Gitara
Nagsimulang humikbi
ang gitara.
Nabasag ang mga kopa
ng madaling-araw.
Nagsimulang humikbi
ang gitara.
Hindi ito mapatatahan.
Imposibleng
mapatahimik pa ito.
Monotomong iyak nito’y
gaya ng iyak ng tubig,
gaya ng iyak ng hangin
sa niyebeng pumapatak.
Humihikbi ito
sa malalayong bagay.
Nananambitan
sa mapuputing kamelya
ang mainit na timugang
buhanginan.
Humihikbi ito sa tudla
ng palaso sa kawalan,
sa gabing walang umaga,
at sa unang patay na ibon
sa sanga.
O gitara!
Pusong kay lalim tinusok
ng limang espada.