Nakita ko ang punongkahoy, ni Edith Södergran

Salin ng “Jag såg ett träd,” ni Edith Södergran ng Sweden
Salin sa pandaigdigang Filipino ni Roberto T. Añonuevo

Nakita ko ang punongkahoy

Nakita ko ang pinakamalaking punongkahoy
na hitik sa mga bungang saleng na di-maabót;
nakita ko ang malaking simbahang nakabukás
ang bukanang pinto’t lahat ng naglalakad sa labás
ay maputla at malakas at handang mamatay;
nakita ko ang babaeng nakangiti at de-pulbo
na nakipagsugal upang subukin ang suwerte
at nasaksihang siya’y natalo rin sa bandang huli.

Isang bílog ang iginuhit paikot sa mga ito
at walang sinuman ang makahahakbang dito.

Dalawang Tulang Tuluyan ni Pierre Reverdy

salin ng mga tulang tuluyan ni Pierre Reverdy mula sa La balle au bond.
salin sa eleganteng Filipino ni Roberto T. Añonuevo mula sa orihinal na Pranses.

BAKBAKAN

May awreola sa hungkag na silid. Naglalatag ng anino ang mga halamang nakagilid sa bubungan pababa sa mga ugat at kahit ang mga ginintuang dahon.

Nasa malayo ang ikaapat na dingding. Higit na malayo sa anggulo na ang kurtina’y bumubuntong-hininga. Higit na mataas sa napakaitim na magdamag at sa nagbabagong usok mula sa pabrika. Umaawit ang mga tao na katabi ng hungkag na silid, pasalungat sa bubong, at malapit sa bituin.

May awreola na hindi buwan, ang kaliwanagan na hindi lampara. Bagkus itim na parisukat sa madilim na lupain.

At ang parisukat na ito ang hungkag na silid.

SUWERTE AT PANAHON

Roletang may mga tambilang na pinaiikot na hangin. Ang sukát na araw. Ang mga oras na magwawakas. Paalis na siya. Nakalimutan natin ang lahat. Panukat at oras. Dumadausdos pababa ang isip. Isang dakot ng malilinaw na larawan. At wasak na mga sinag na nagtatanda ng mabagal na panahon. Humimbing ang tubigan. Bumalik ang bagwis. Higit na malawak ang kulay sa nagwaging numero.

Larawang kuha ni Paulo Neo

Larawang kuha ni Paulo Neo, mula sa artsibo ng Public Domain.photos.com